Пауль ЦЕЛАН (Paul Celan — в перекладі Мойсея Фішбейна)
* * *
Ти можеш спокійно частувать мене снігом: щоразу, коли я пліч-о-пліч з шовковицею йшов крізь літо, кричав її наймолодший листок.
***
© Переклад Мойсея Фішбейна. Всі права застережені.
в—„ || || в–є Від Укладачів || Новини || Пишіть || UA Zone Home